Disponibilizada no mercado pelas Edições Antígona, a obra:

OS CENTO E VINTE DIAS DE SODOMA
Marquês de Sade
Tradução: Manuel João Gomes
Ano da Edição: 2000
576 páginas
"Sade, n'Os 120 Dias de Sodoma, porventura a sua melhor obra, prova ser, no estilo, na alegria, na violência das paixões, um dos mais subversivos escritores de sempre.
As verdades amargas e sardónicas, reveladas na viagem ao fim da noite do ser humano, constituem um absoluto fora do qual não existe realidade. O valor supremo de Sade reside na capacidade de nos perturbar ao longo de quase 600 páginas dos cento e vinte dias, conduzindo-nos à consciência de si. Trata-se, segundo o autor, «da narração mais impura que já se fez desde que o mundo é mundo».
Sade detém-se a contemplar imagens do pecado e de actos libidinosos e proibidos, visando a sondagem de um mistério que os homens e as mulheres inacessivelmente encerram.
A Antígona, que publicou anteriormente A Verdade (livro que inclui, para além do poema, quase todos os textos de Sade contra Deus) e a Filosofia na Alcova, tenciona dar continuidade a tão actual autor".
Na sequência da apresentação feita ao filme "Saló ou os 120 dias de Sodoma", de Pier Paolo Pasolini (post de 25 de Junho), irei proceder à edição de excertos da obra de Sade onde o mesmo se inspirou. Tal edição far-se-á a partir da próxima Sexta-feira e versará partes da totalidade do escrito, naquela que é a sua considerável extensão.
Num 1º post (após este), será feita a apresentação de algumas das personagens tal como concebidas pelo autor, assim como considerações em torno da própria obra. A partir dai, editarei excertos da história, propriamente dita.
Com estes posts, mais aquele editado relativo ao filme, desejo contribuir para a motivação (ou acréscimo da motivação) quer para a leitura do livro, quer para a visualização da obra cinamatográfica. Ambos valem certamente a pena, até pelas comparações que podem ser estabelecidas. A atender da mesma forma, as épocas históricas de desenvolvimento dos acontecimentos.
Este livro, eu não vou deixar de ler, vontade esta, influenciada pelas tuas sempre fantásticas palavras... tem esse poder de nos despertar a curiosidade e mais que ela, a vontade de neste caso desvendar, o que me parece ser uma edição magnifica!! Obrigada, querida Sandra! Beijinhos
Afixado por: Maria em junho 30, 2004 07:27 PMQuaisquer que sejam as palavras deixadas através dos comentários, a sua importância é grande para mim, no sentido que (me) permitem uma reflexão constante sobre aquele que é o meu trabalho.
Dos comentários mais elaborados aos mais simples, todos mas todos são imensamente preciosos, na medida em que são sempre a avaliação de um esforço individual que é desenvolvido.
No entanto, e independentemente disto, Maria, as tuas palavras são efectivamente especiais. E são-no pelo que tu és. E são-no pelo interesse sempre demonstrado. E são-no pelo carinho que a elas imprimes. E, acredita, que sentir isso é muito, muito bom.
:)***
Afixado por: Sandra em junho 30, 2004 09:58 PMPois eu digo-te, querida Sandra, as minhas simples palavras são sempre sentidas, é impossivel não gostar deste teu canto, ele denota o cuidado, a dedicação, o empenho, que dedicas a cada coisa a que te prepões, a sensibilidade, os gostos, que tocam os meus, consegues com ela, dedicação, construir um espaço de muita qualidade, diferente dos que populam por ai.. E é por isso que gosto tanto de vir aqui, e quando venho, trago comigo a expectativa, porque sei, que vou encontrar algo que me irá surpreender positivamente... Aprende-se aqui!! Por tudo isto o meu muito obrigada!! Muitos beijinhos
Afixado por: Maria em junho 30, 2004 10:47 PMobrigada por me teres ajudado a encontrar a bobliografi apara um trabalho!
Afixado por: Tangerina em julho 6, 2004 02:57 PM